German-English translation for "abspreizender muskel"

"abspreizender muskel" English translation

Did you mean Murkel?
festwachsen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grow (anDativ | dative (case) dat to)
    festwachsen
    festwachsen
  • take root (anDativ | dative (case) dat in, on)
    festwachsen von Pflanzen etc
    festwachsen von Pflanzen etc
  • take, adhere (anDativ | dative (case) dat to)
    festwachsen Medizin | medicineMED von Transplantat etc
    festwachsen Medizin | medicineMED von Transplantat etc
examples
Muskel
[ˈmʊskəl]Maskulinum | masculine m <Muskels; Muskeln>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • muscle
    Muskel Medizin | medicineMED
    Muskel Medizin | medicineMED
examples
  • willkürlicher Muskel
    voluntary muscle, striated (oder | orod striped) muscle
    willkürlicher Muskel
  • glatter Muskel
    smooth (oder | orod unstriped) muscle
    glatter Muskel
  • einen Muskel zerren
    to strain (oder | orod pull) a muscle
    einen Muskel zerren
  • hide examplesshow examples
dreiköpfig
[-ˌkœpfɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • three-person
    dreiköpfig mit drei Personen
    of three
    dreiköpfig mit drei Personen
    dreiköpfig mit drei Personen
examples
  • triple-headed
    dreiköpfig Mythologie | mythologyMYTH
    three-headed
    dreiköpfig Mythologie | mythologyMYTH
    tricephalous
    dreiköpfig Mythologie | mythologyMYTH
    dreiköpfig Mythologie | mythologyMYTH
examples
  • dreiköpfiger Muskel Medizin | medicineMED
    dreiköpfiger Muskel Medizin | medicineMED
zweiköpfig
[-ˌkœpfɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (consisting) of two (people)
    zweiköpfig aus zwei Personen bestehend
    zweiköpfig aus zwei Personen bestehend
examples
  • two-headed
    zweiköpfig Mythologie | mythologyMYTH
    double-headed
    zweiköpfig Mythologie | mythologyMYTH
    zweiköpfig Mythologie | mythologyMYTH
examples
  • zweiköpfiger Adler HERALDIK
    two-headed eagle
    zweiköpfiger Adler HERALDIK
  • dicephalous
    zweiköpfig Medizin | medicineMED
    bicephalous
    zweiköpfig Medizin | medicineMED
    bicephalic
    zweiköpfig Medizin | medicineMED
    zweiköpfig Medizin | medicineMED
  • bicipital
    zweiköpfig Medizin | medicineMED Muskel
    zweiköpfig Medizin | medicineMED Muskel
examples
zerren
[ˈtsɛrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drag
    zerren ziehen
    haul
    zerren ziehen
    zerren ziehen
examples
  • einen Sack in ein Auto zerren
    to drag a sack into a car
    einen Sack in ein Auto zerren
  • jemanden aus dem Bett zerren
    to dragjemand | somebody sb out of bed
    jemanden aus dem Bett zerren
  • er zerrte seinen kleinen Bruder hinter sich her
    he dragged his little brother behind him
    er zerrte seinen kleinen Bruder hinter sich her
  • hide examplesshow examples
examples
  • jemandem die Kleider vom Leibe zerren
    to tear (oder | orod rip) sb’s clothes off
    jemandem die Kleider vom Leibe zerren
  • strain
    zerren Medizin | medicineMED
    stretch
    zerren Medizin | medicineMED
    zerren Medizin | medicineMED
  • (over)strain, pull, overstretch
    zerren Medizin | medicineMED überdehnen
    zerren Medizin | medicineMED überdehnen
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne [einen Muskel] zerren
    to strain (oder | orod pull) a tendon [a muscle]
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne [einen Muskel] zerren
zerren
[ˈtsɛrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tug
    zerren an Leine, Fessel etc
    pull
    zerren an Leine, Fessel etc
    strain
    zerren an Leine, Fessel etc
    zerren an Leine, Fessel etc
examples
  • tug
    zerren an Ärmel, Rockschoß etc
    pull
    zerren an Ärmel, Rockschoß etc
    zerren an Ärmel, Rockschoß etc
examples
examples
  • der Lärm zerrt an meinen Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the noise jars on my nerves
    der Lärm zerrt an meinen Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • put up, string (up), stretch
    spannen befestigen, aufspannen
    spannen befestigen, aufspannen
examples
examples
  • wir müssen noch die Zeltschnüre spannen
    we still have to tighten the guy ropes
    wir müssen noch die Zeltschnüre spannen
  • Gardinen spannen
    to stretch curtains
    Gardinen spannen
  • draw
    spannen Bogen, Bogensehne
    bend
    spannen Bogen, Bogensehne
    spannen Bogen, Bogensehne
examples
  • brace
    spannen Violinbogen etc
    tension
    spannen Violinbogen etc
    spannen Violinbogen etc
  • tense
    spannen Muskeln
    brace
    spannen Muskeln
    spannen Muskeln
  • strain
    spannen stärker
    spannen stärker
  • cock
    spannen Gewehr-, Revolverhahn, Kameraverschluss etc
    set
    spannen Gewehr-, Revolverhahn, Kameraverschluss etc
    spannen Gewehr-, Revolverhahn, Kameraverschluss etc
examples
  • etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen
    to put (oder | orod fit, mount)etwas | something sth onetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen
  • Leinwand auf einen Rahmen spannen
    to put canvas on a frame
    Leinwand auf einen Rahmen spannen
  • neue Saiten auf eine Gitarre spannen
    to put new strings on (oder | orod to restring) a guitar
    neue Saiten auf eine Gitarre spannen
  • hide examplesshow examples
examples
  • etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Schreibmaschinenbogen etc
    to put (oder | orod insert, feed)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Schreibmaschinenbogen etc
  • etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Technik | engineeringTECH Werkstücke
    to put (oder | orod clamp)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Technik | engineeringTECH Werkstücke
  • etwas | somethingetwas in ein Futter spannen Technik | engineeringTECH
    to chucketwas | something sth
    etwas | somethingetwas in ein Futter spannen Technik | engineeringTECH
examples
  • Ochsen ins Joch spannen
    to yoke oxen
    Ochsen ins Joch spannen
  • jemanden ins Joch spannen unterjochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put a yoke (up)on (oder | orod to subjugate)jemand | somebody sb
    jemanden ins Joch spannen unterjochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Plane etc
    to put (oder | orod spread)etwas | something sth overetwas | something sth
    etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Plane etc
  • etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Leine, Netz etc
    to put up (oder | orod string [up], stretch)etwas | something sth acrossetwas | something sth
    etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Leine, Netz etc
examples
  • etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Zugtier
    to harness (oder | orod put)etwas | something sth toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Zugtier
  • etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Traktor etc
    to connectetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Traktor etc
examples
  • seine Erwartungen [Hoffnungen, Forderungen] hoch spannen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pitch (oder | orod set) one’s expectations [hopes, demands] high
    seine Erwartungen [Hoffnungen, Forderungen] hoch spannen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • notice
    spannen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    twig
    spannen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spannen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • er hat’s gespannt bemerkt
    he noticed (twigged) it
    er hat’s gespannt bemerkt
  • er hat’s gespannt kapiert
    he caught on (oder | orod twigged)
    er hat’s gespannt kapiert
  • ich glaube, der spannt was
    I think he smells a rat
    ich glaube, der spannt was
  • stretch
    spannen Technik | engineeringTECH Feder
    tension
    spannen Technik | engineeringTECH Feder
    spannen Technik | engineeringTECH Feder
  • tighten
    spannen Technik | engineeringTECH Schrauben
    spannen Technik | engineeringTECH Schrauben
  • clamp
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    mount
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    load
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
  • stretch
    spannen Technik | engineeringTECH Seil
    spannen Technik | engineeringTECH Seil
examples
  • put (vapor) under tension
    spannen Physik | physicsPHYS Dampf
    spannen Physik | physicsPHYS Dampf
  • dam
    spannen in der Hydraulik: stauen
    spannen in der Hydraulik: stauen
spannen
[ˈʃpanən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be (too) tight
    spannen von Kleid, Hose etc
    spannen von Kleid, Hose etc
examples
  • der Rock spannt über den Hüften
    the skirt is tight across the hips
    der Rock spannt über den Hüften
  • be too tight
    spannen von Schuhen
    pinch
    spannen von Schuhen
    spannen von Schuhen
  • be taut
    spannen von Gesichtshaut
    spannen von Gesichtshaut
examples
examples
examples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen voller Erwartung sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to wait eagerly foretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen voller Erwartung sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen lauschen, aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to listen eagerly toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen lauschen, aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie spannt auf eine Erbschaft
    sie spannt auf eine Erbschaft
  • hide examplesshow examples
spannen
[ˈʃpanən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen von Brücke, Gewölbe etc
    to span (oder | orod stretch across)etwas | something sth
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen von Brücke, Gewölbe etc
examples
  • sich über (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [j-m] spannen
    to stretch (oder | orod extend) overetwas | something sth [sb]
    sich über (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [j-m] spannen
  • über uns spannte sich ein strahlend blauer Himmel
    a clear blue sky stretched above us
    über uns spannte sich ein strahlend blauer Himmel
spannen
Neutrum | neuter n <Spannens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tension
    Spannen Straffung
    Spannen Straffung
  • tension
    Spannen eines Muskels
    Spannen eines Muskels